01. Before we get started   

The day before yesterday I was lucky to attend the opening ceremony of an exhibition called "A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome". This is the first time for me to witness such an opening ceremony, so it was interesting.

前天我非常榮幸地出席【輝煌時代-羅馬帝國特展】試營運,第一次目賭特展的開幕式,煞是新鮮!

 

02. A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome 【輝煌時代-羅馬帝國特展】   

This picture was taken during the registration.

貴賓入場前所拍的景致。

 

03. A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome 【輝煌時代-羅馬帝國特展】  

This is the box office of this exhibition. 

售票亭都精心設計。

 

04. A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome 【輝煌時代-羅馬帝國特展】   

The entrance.

大門很氣派。

 

 

05. A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome 【輝煌時代-羅馬帝國特展】   

Guess what this is?

猜猜這裡面是什麼?

 

06.A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome 【輝煌時代-羅馬帝國特展】   

Speakers gathered together and exchanged points of views.

貴賓紛至現場並交換意見。

 

 

07. A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome 【輝煌時代-羅馬帝國特展】  

Have a look at this knight in shining armour, but did you notice anything funny?

看這一位金光閃閃的羅馬帝國騎士,是否注意到異狀?

 

If not, please look closely... 如果沒有,請仔細看喔!

 

08. A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome 【輝煌時代-羅馬帝國特展】   

The sandals! 他穿拖鞋啦! 哈哈。

(其實我本來沒注意,是聽旁邊的人說我才注意到的。)

 

 09. Collage-models  

Let's enjoy a cat walk fashion show. Since Italy is always one of the leading cities for fashion, Golden Media Group invited teachers from Shih Chien University to design "Roman apparel".

鑒於義大利羅馬在當時是時尚之都,主辦單位金傳媒於是邀請實踐大學服裝設計系教授們設計與羅馬服裝相關的服飾。這可是耗時2個月以上的成品喔!

 

Here's the link to the fashion show. 連結在

 

10. A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome 【輝煌時代-羅馬帝國特展】  

An attractive speaker from Italy. 

義大利博物館很年輕的經理。我已忘了她的名字跟頭銜。

 

 

11. A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome 【輝煌時代-羅馬帝國特展】   

Here's the link to the opening ceremony.

這是揭幕儀式!

 

12. A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome 【輝煌時代-羅馬帝國特展】(1)  

What a big statue! 

好壯觀啊! 原來是石雕。

 

13. A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome 【輝煌時代-羅馬帝國特展】(2)   

Another close-up to this big statue.

石雕側影。

 

14. A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome 【輝煌時代-羅馬帝國特展】   

Entering the exhibition. This is the start.

這是入口處。我們即將進入這2000年前的輝煌時代。

 

15. A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome 【輝煌時代-羅馬帝國特展】時光隧道   

Take a time machine to go back to 2000 years ago. Are you ready to meet those Roman emperors?

搭乘時光機,你準備好回到2000年前的羅馬帝國了嗎?

 

16. A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome 【輝煌時代-羅馬帝國特展】 帝國皇帝大點名   

Heads of ancient Roman emperors.

 這些都是歷屆羅馬帝國君王頭相。

 

17. Collage-Roman emperors  

 

Left to right (upper): Augustus, the young Nero and Hadrian. 由左至右 (上方): 奧古斯都、暴君尼祿和哈德良。

Nero believed that he was a great artist. When he cried, he used a bottle to "collect" his own tear... When he was going to be killed, he said that one of the great artists was going to perish in the world.

尼祿自認為自己是大藝術家,所以他連自己流下來的眼淚都用酒瓶來接... 當他臨死前,他還感嘆地認為這世界上少了一個藝術家...

 

The emperor Hadrian built the famous Hadrian's Wall in the UK... That is the Great Wall of the UK...

哈德良就是那位在英格蘭北方建立長城的羅馬帝王。不過,哈德良長城真的很矮小耶!

 

And the rest of statues: 2 Roman tyrants. 下圖兩位是暴君。

Usually the statues of those tyrants would be destroyed because people don't want their offspring to remember those emperors.

羅馬雕像如遭損毀,通常有兩個原因: 一是在戰亂期間被損毀,二是遭到除憶詛咒。因為世人都不希望他們的子孫記得這些暴君的長相,所以他們會盡可能破壞暴君的雕像。

 

18. A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome 【輝煌時代-羅馬帝國特展】(1)   

Let's look at those statues of Roman emperors.

看一下羅馬帝國君王排排站。

 

19. A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome 【輝煌時代-羅馬帝國特展】(2)   

Another time...

再看一眼。

 

20. Collage-Fashionable hair style in Imperial Roman Time   

In Imperial Roman, this was one of the most fashionable hair style for women. It took hours to curl their hair like this.

羅馬帝國女人流行的髮型。聽說耗費好幾小時才能捲成那樣耶。

 

 21. Collage-coins  

Coins. 金幣。每位君王都有自己的錢幣,象徵自己的威信。

 

 22. Collage-Pan, Goddess Fortuna Isis, Asclepius  

Left to right: Pan, Goddess Fortuna Isis and Asclepius - God of medicine. Snakes represent therapy.

由左至右: 牧神潘、幸運女神跟醫神。在古羅馬,蛇因為會脫皮,在他們眼中表是有療育的效果。

 

29. Collage-Public life in Imperial Roman Time  

Roman life style. 羅馬公共生活。

Did you notice the pointed tip of the barrel? 瞧滾筒的尖端設計,這是因為在堆疊的時候,可以防止晃動。

 

 30. Collage-mask(s), gladiator(s) and stamps  

Left: Masks for those who played in dramas. 左: 啞劇的面具。

Right (upper): Gladiator. 右上角的照片: 神鬼戰士。

Right (below): Stamps. 右下角的照片: 印章。

 

 

23. 羅馬帝國時期之砝碼等文物   

Weights. 砝碼

 

24. 沐浴時順便刮痧用的喔   

Something to scrub your back when bathing.

這是古羅馬人泡澡時刮痧用的。

 

 

25.   

Another section for us to see how Roman women made themselves pretty.

我們來看看古羅馬女人的裝飾品吧!

 

 

26. Collage-rings    

Accesories for women in Imperial Roman Time.

一堆金戒指、別針跟項鍊,bling bling。

 

27. 油燈 Lamp   

Lamp. 油燈

 

28. Necklaces for slaves whoever attempted to run away...   

This necklace was for those slaves whoever attempted to run away... Once they got caught, they would be put these necklaces and they could never ever get rid of those necklaces...

在羅馬帝國時代,如果有奴隸有意逃走,不小心被追回來,主人就會在他們的頸部焊上這拔不掉的鍊子,讓大家都知道這奴隸曾嘗試逃跑。

 

31.   

Romans loved bathing. 羅馬人超愛泡澡。他們可是很注重衛生、很愛乾淨的喔!

 

32. How Romans ate their food...   

They also liked to mimic Greeks - to eat on the floor.

羅馬人崇尚古希臘人的生活方式,他們認為席地而坐,傾靠在床邊這樣吃果實感覺可以與神對話。

 

33. 羅馬帝國時期的地下水道工程 (1)   

Roman architecture and ancient Rome's vast water distribution system.

羅馬帝國的建築技術跟地下水道工程讓人嘆為觀止,不管是在法國、西班牙,都看得到他們的足跡。

 

34. 羅馬帝國時期的地下水道工程 (2)   

 

 

35.  桶子設計   

Barrels. 放在船艙底下的桶子。

 

 

36. Almost finished   

Almost getting finished... 【輝煌時代-羅馬帝國特展】接近尾聲囉,不過後面還有很精采的內容!

 

37.  A cute volunteer 很可愛的志工   

 

Volunteers who helped in this exhibiition all put on drapes.

這不是我說的很精彩內容,只是我想特別點出這裡的志工穿著都很羅馬風。

 

 

38. my favourite part of this exhibition (1)   

 

This is my favourite section - it features the outfits that those teachers from Shih Chien University designed!

這其實是我最愛的一區!因為實踐大學服裝設計系的老師所設計的服裝實在太令我嘆為觀止。將古羅馬服飾的特色融入在現代服裝,可是仍充滿時尚感,每件衣服都別出心裁。

 

 

39. my favourite part of this exhibition (2)   

They are amazing, aren't they? 超美的,可不是嗎?

 

40. Interective section (1)   

 

An interesting section for you to try on some wigs or drapes.

這是互動體驗區。自己戴羅馬人的假髮看看吧! 也可以學凱撒大帝那時候的白袍穿著。

 

 

41. Interective section (2) - putting on a wig   

You can take pictures here, too.

當然,也歡迎你跟羅馬競技場入境合影。

 

42. 羅馬競技場 - 用台灣啤酒瓶子堆的喔   

This coliseum is made up bottles!

這是用台灣菸酒公賣局的啤酒瓶堆疊而成的競技場喔! 超酷的啦!

 

 

43. A wishing pool 許願池   

 

A wishing pool. throw a coin and make a wish!

許願池。投一枚硬幣,許個願望吧! 

 

44.  Interective section    

This is like Pantheon. 像帕德嫩神殿的羅馬神殿。

古羅馬是個兼容並蓄的社會,它將外來民族的特色融入到自己的文化、社會。羅馬帝國當時的車軌設計甚至月曆,都影響後人至今。有空的話,歡迎來看【輝煌時代-羅馬帝國特展】喔!

 

 

A Splendid Time-The Heritage of Imperial Rome
輝煌時代-羅馬帝國特展
http://rome.ishow.udn.com/

輝煌時代-羅馬帝國特展Facebook粉絲頁 (有很多豐富的精彩介紹喔! 不容錯過!)
https://zh-tw.facebook.com/romeexhibition?directed_target_id=0

文章標籤

Muffin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()